Putz- & Renovierungsarbeiten Travaux de plâtrerie & rénovation

Malermeister · Luxembourg Maître peintre · Luxembourg
Putz & Renovierung Plâtrerie & rénovation

Der richtige Untergrund entscheidet alles Le bon support décide de tout

Putz ist weit mehr als eine glatte Wand. Er ist Feuchteschutz, Wärmespeicher, Schallschutz und der entscheidende Untergrund für alle weiteren Beschichtungen. Als Malermeister wissen wir: Schlechter Putz ist die häufigste Ursache für spätere Malerprobleme.

L'enduit est bien plus qu'un mur lisse. C'est une protection contre l'humidité, un accumulateur de chaleur, une isolation acoustique et le support décisif pour tous les revêtements ultérieurs.

Putz- und Renovierungsarbeiten
Vorgehensweise Notre démarche

So arbeiten wir Notre méthode de travail

01

BestandsaufnahmeÉtat des lieux

Abklopfen, prüfen auf Hohlstellen, Risse und Feuchteschäden – bevor wir auch nur einen Finger heben. Percussion, contrôle des zones creuses, fissures et dégâts d'humidité — avant de commencer quoi que ce soit.

02

Alten Putz abnehmenDépose de l'ancien enduit

Wenn nötig – oft unvermeidlich nach Brandschäden oder bei morschem Untergrund. Si nécessaire — souvent inévitable après des dégâts d'incendie ou sur un support dégradé.

03

Untergrund vorbereitenPréparation du support

Reinigen, grundieren, Armierung einbetten wo nötig – der Untergrund bestimmt die Qualität des Endresultats. Nettoyage, application d'un primaire, pose d'armature si nécessaire — le support détermine la qualité du résultat final.

04

Putz lagensweise auftragenApplication couche par couche

Unterputz, Oberputz, Richtlatte – sauber und gerade. Jede Lage muss richtig abbinden, bevor die nächste kommt. Corps d'enduit, finition, règle — propre et droit. Chaque couche doit correctement prendre avant la suivante.

05

Oberfläche bearbeitenTraitement de surface

Glätten, filzen, reiben, strukturieren – je nach gewünschtem Ergebnis. Die Endoberfläche bestimmt die Optik des fertigen Raums. Lissage, feutrage, grattage, structuration — selon le résultat souhaité. La finition détermine l'aspect de la pièce.

Materialien Matériaux

Putzarten im Überblick Types d'enduits en détail

Kalkputz
Der Klassiker für Altbauten. Diffusionsoffen, antibakteriell, feuchtigkeitsregulierend. Atmet mit dem Gebäude mit. Nachhaltig und gesundheitsfördernd. Le classique pour les bâtiments anciens. Diffusant, antibactérien, régulateur d'humidité. Respire avec le bâtiment. Durable et sain.
Kalk-Zement-Putz
Robuster Allrounder für Innen und Außen. Schneller abbindend, druckfester. Standard auf modernen Baustellen. Polyvalent et robuste pour intérieur et extérieur. Prise plus rapide, plus résistant à la pression. Standard sur les chantiers modernes.
Gipsputz
Nur für Innenräume. Schnell trocken, makellos glatt, gut schleifbar. Ideal vor hochwertigen Anstrichen. Pour intérieur uniquement. Séchage rapide, surface parfaitement lisse, ponçage facile. Idéal avant peintures haut de gamme.
Lehmputz
Natur pur. Reguliert die Raumfeuchte aktiv, bindet Schadstoffe, schafft ein einzigartiges Raumklima. Für Naturliebhaber erste Wahl. Nature à l'état pur. Régule activement l'humidité, absorbe les polluants, crée un climat intérieur unique. Premier choix pour les amateurs de nature.
Wärmedämmputz
Bis zu 5 cm dick aufgetragen verbessert er die Wärmedämmung spürbar – besonders an Laibungen und Wärmebrücken. Appliqué jusqu'à 5 cm d'épaisseur, il améliore sensiblement l'isolation thermique — surtout aux embrasures et ponts thermiques.
Wichtig zu wissen À savoir

Was Sie beachten sollten Ce que vous devez savoir

🔍

Wann muss Putz erneuert werdenQuand renouveler l'enduit

Hohlstellen (klingt hohl beim Klopfen), breite Risse, Feuchteschäden, abplatzende Schichten oder nach Brandschäden. Im Zweifelsfall lassen Sie uns schauen. Zones creuses (son creux à la percussion), fissures larges, dégâts d'humidité, écaillage ou après incendie. En cas de doute, laissez-nous examiner.

Trocknungszeit beachtenRespecter le temps de séchage

Frischer Putz muss vollständig trocknen, bevor gestrichen wird. Je nach Dicke und Temperatur 1–4 Wochen. Überstürzen rächt sich mit Abblätterungen. L'enduit frais doit sécher complètement avant la peinture. Selon l'épaisseur et la température : 1 à 4 semaines. La précipitation se paye par des décollements.

Qualität der OberflächeQualité de surface

Die Endoberfläche – ob geglättet, gefilzt oder strukturiert – bestimmt die Optik des fertigen Raums. Wir besprechen die gewünschte Optik vor Beginn. La finition — lissée, feutrée ou structurée — détermine l'aspect final de la pièce. Nous convenons de l'aspect souhaité avant le début des travaux.

Galerie

Einblicke in unsere Arbeit Aperçu de notre travail

Putzarbeiten Übersicht Brandsanierung Putz abgenommen
FAQ

Häufige Fragen Questions fréquentes

Das kommt darauf an. Wenn der alte Putz fest sitzt, keine Hohlstellen hat und der richtige Haftgrund verwendet wird – ja. Ist er morsch oder hohlstellt, muss er raus. Wir prüfen das ehrlich vor Ort. Cela dépend. Si l'ancien enduit est bien adhérent, sans zones creuses et qu'un bon primaire est utilisé — oui. S'il est dégradé ou creux, il doit être enlevé. Nous vérifions honnêtement sur place.
Bei einem normalen Zimmer (ca. 20m²) rechnen wir mit 2–4 Tagen Putzarbeit plus 1–3 Wochen Trocknungszeit vor dem Malen. Wir planen das gemeinsam mit Ihnen. Pour une pièce normale (env. 20 m²), nous comptons 2 à 4 jours de travaux d'enduit plus 1 à 3 semaines de séchage avant la peinture. Nous planifions cela ensemble avec vous.
Das hängt stark vom Zustand des Untergrundes, der Putzart und der gewünschten Oberfläche ab. Wir erstellen Ihnen ein transparentes Angebot nach einer kostenlosen Begehung. Cela dépend fortement de l'état du support, du type d'enduit et de la finition souhaitée. Nous vous établissons un devis transparent après une visite gratuite.

Projekt besprechen? Wir kommen vorbei. Discuter d'un projet ? Nous passons vous voir.

Kostenlose Begehung, ehrliche Einschätzung, transparentes Angebot. Visite gratuite, évaluation honnête, devis transparent.

Kontakt aufnehmen Nous contacter
1 / 1