Putz ist weit mehr als eine glatte Wand. Er ist Feuchteschutz, Wärmespeicher, Schallschutz und der entscheidende Untergrund für alle weiteren Beschichtungen. Als Malermeister wissen wir: Schlechter Putz ist die häufigste Ursache für spätere Malerprobleme.
L'enduit est bien plus qu'un mur lisse. C'est une protection contre l'humidité, un accumulateur de chaleur, une isolation acoustique et le support décisif pour tous les revêtements ultérieurs.
Abklopfen, prüfen auf Hohlstellen, Risse und Feuchteschäden – bevor wir auch nur einen Finger heben. Percussion, contrôle des zones creuses, fissures et dégâts d'humidité — avant de commencer quoi que ce soit.
Wenn nötig – oft unvermeidlich nach Brandschäden oder bei morschem Untergrund. Si nécessaire — souvent inévitable après des dégâts d'incendie ou sur un support dégradé.
Reinigen, grundieren, Armierung einbetten wo nötig – der Untergrund bestimmt die Qualität des Endresultats. Nettoyage, application d'un primaire, pose d'armature si nécessaire — le support détermine la qualité du résultat final.
Unterputz, Oberputz, Richtlatte – sauber und gerade. Jede Lage muss richtig abbinden, bevor die nächste kommt. Corps d'enduit, finition, règle — propre et droit. Chaque couche doit correctement prendre avant la suivante.
Glätten, filzen, reiben, strukturieren – je nach gewünschtem Ergebnis. Die Endoberfläche bestimmt die Optik des fertigen Raums. Lissage, feutrage, grattage, structuration — selon le résultat souhaité. La finition détermine l'aspect de la pièce.
Hohlstellen (klingt hohl beim Klopfen), breite Risse, Feuchteschäden, abplatzende Schichten oder nach Brandschäden. Im Zweifelsfall lassen Sie uns schauen. Zones creuses (son creux à la percussion), fissures larges, dégâts d'humidité, écaillage ou après incendie. En cas de doute, laissez-nous examiner.
Frischer Putz muss vollständig trocknen, bevor gestrichen wird. Je nach Dicke und Temperatur 1–4 Wochen. Überstürzen rächt sich mit Abblätterungen. L'enduit frais doit sécher complètement avant la peinture. Selon l'épaisseur et la température : 1 à 4 semaines. La précipitation se paye par des décollements.
Die Endoberfläche – ob geglättet, gefilzt oder strukturiert – bestimmt die Optik des fertigen Raums. Wir besprechen die gewünschte Optik vor Beginn. La finition — lissée, feutrée ou structurée — détermine l'aspect final de la pièce. Nous convenons de l'aspect souhaité avant le début des travaux.
Kostenlose Begehung, ehrliche Einschätzung, transparentes Angebot. Visite gratuite, évaluation honnête, devis transparent.